翻译服务的使命是提供高质量的服务, 为所有学生提供一致的手语翻译服务, 教职员工, 以及参加OPE电子竞技官网课程和服务的社区成员. 手语翻译是训练有素的专业人员,他们可能认识也可能不认识聋人. 所有在学院工作的口译员都是 内布拉斯加州颁发执照 通过内布拉斯加州聋人和重听人委员会. 服务不包括外语翻译.
*贯穿所提供的信息, “聋人”一词是用来指使用手语翻译的聋人和重听人.
OPE电子竞技官网致力于帮助学生实现学业成就的目标. 残疾支援服务, 翻译服务, 学生, 教师和手语翻译作为一个教育团队一起工作,目的是创造一个成功的学习环境.
手语翻译是专业的服务提供者,他们促进聋哑人和正常人之间的交流,传达说话者或手语者信息的内容和精神. 口译员既为听力正常的人也为耳聋的人服务.
- 口译员接受过美国手语培训, 聋人文化和从一种语言翻译到另一种语言.
- 口译员使用手语来表达所说的话,并将聋哑人的手势语言化,同时传达说话者或手语者的意图和感受.
- 口译员遵守 NAD-RID职业行为准则 (CPC), 是由全国聋人协会(NAD)和聋人口译员登记处(RID)联合开发的.
有关口译员的角色和手语口译领域的更多信息, 看到 聋人口译员登记处 网站.
为班级提供手语翻译服务, 会议, 辅导会议, 实地考察旅行, 等. 针对聋哑学生, 聋人教职员工以及聋人社区成员使用OPE电子竞技官网的项目和服务.
可透过以下途径联络传译服务协调员:
Judy Gouldsmith, m.s.A.、CI和CT
口译服务协调员
jgouldsmith@lesvoorbereiding.com
办公室:531-622-2854